375 Treffer — zeige 1 bis 100:

Biblische Bildworte rund um den Rebstock. Voss, Florian 2017

Woi in de Bibel: Bibeltexte zum Thema Wein auf Hochdeutsch und in rheinhessischer Mundart. Finzer, Michael; Keil, Hartmut 2017

Woher hat der Riesling seinen Namen? Udolph, Jürgen 2017

Wein und Weinbau im Spiegel der Sprache. Steffens, Rudolf 2017

Weinberg oder Wingert? Einige Fachwörter des Weinbaus aus Mainz und Rheinhessen. Steffens, Rudolf 2016

Weinbau und Kellerwirtschaft in Deutschland und Frankreich: eine terminologische Untersuchung am Sprachenpaar Deutsch-Französisch. Mitschke, Marie-Isabell 2014

Römischer Weinbau in Rheinhessen? Indizien aus der rheinhessischen Winzersprache. Post, Rudolf 2014

Weinterminologie für Sprachlerner. Deutsch - Englisch. Ergänzungskomponente zum EU-Projekt Vino-Lingua. Weinberg, Elena 2013

Weinbeurteilung. Bagola, Holger 2013

Vokabular des Weingenusses. Fischer, Ulrich 2013

Historischer Weinbauwortschatz der Pfalz (Spätmittelalter und frühe Neuzeit). Steffens, Rudolf 2012

Wein-Wörterbuch. Arnberger, Elisabeth 2012

Markung und Flurnamen. Äcker, Wiesen, Wald und Weinberge. Schneider, Manfred; Wolpert, Julius 2011

Der Wortschatz des Baierweins. Die Sprache der donaubayerischen Weinzierln. Rowley, Anthony 2011

Wein und Wasser in der Dichtung der okzitanischen Trobadors. Bagola, Holger 2011

Vom Wein in der Redensart. Sprachliche Wendungen vermittelten früher Bilder zu schlechten Weinen. [Verfasser:] Klaus [Peter] Postmann. Postmann, Klaus Peter 2010

Leere Gläser, leere Worte? - Anmerkungen zu Weinprosa. Pinkert, Stephan 2010

Riesling - der Name. Bagola, Holger 2010

Vom Wein zu den Wörtern. Raum Merzig als Beispiel: Sprachforscher untersuchen im Saarland, in der Pfalz und europaweit die Sprache und Kultur der Winzer. Von Maria Besse. Fotos: Thomas Besse. Besse, Maria; Besse, Thomas 2010

Kommunikations- und Sachwandel in der süditalienischen Weinproduktion. Eine Neukonzeption von Wörter[n] und Sachen Stellino, Till 2010

Historischer rheinischer Winzerwortschatz im 'Wörterbuch des Weinbaus' . Steffens, Rudolf 2009

Der Einfluss der Industrialisierung im 19. Jahrhundert auf den Weinbau am Oberrhein unter Berücksichtigung des Verhältnisses von Wort und Sache. Seppälä, Tea 2009

Die Fachsprache des Weinbaus im 'Schweizerdeutschen Wörterbuch'. Schifferle, Hans-Peter 2009

Bemerkungen zur Darstellung von Reben und Wein in der Öffentlichkeit. Becker, Norbert 2009

Der Wein und die Namen. Zur Manifestation des Weinbaus in der Namenlandschaft Bayerns entlang der Donau. Winner, Martina 2009

Der Wein in den Ursprachen. Schmid, Dominik 2009

Der Kuss unter der Nuss ist für Winzer tabu. Bonner Forscher stellt nach 13 Jahren das Lexikon zur Geschichte der romanischen Sprachen fertig. Seiler, Johannes 2009

Die Arbeiten im Weinberg und ihr Wortschatz. Puhl, Roland 2009

Zu Wortbildungsmustern mit den Bestimmungswörtern 'Wein', 'Weinbeere' und 'Weingarten' im Siebenbürgisch-Sächsischen. Haldenwang, Sigrid 2009

Weinwörter - Weinkultur. Ein europäisches Fachwörterbuch im linguistischen, historischen und kulturellen Kontext. Beiträge des internationalen und interdisziplinären Kolloquiums im Institut für pfälzische Geschichte und Volkskunde in Kaiserslautern, 14./15. September 2007. Maria Besse, Wolfgang Haubrichs, Roland Puhl (Hrsg.). Besse, Maria; Haubrichs, Wolfgang; Puhl, Roland 2009

Konstanz und Wandel in der Sachkultur: Weinwörter in der Literatur des Mittelalters und der frühen Neuzeit im Vergleich zum 'Wörterbuch der deutschen Winzersprache'. Besse, Maria 2009

Ausdrücke der Weinkultur im Trentino und in Südtirol. Pfister, Max 2009

Wörterbuch der deutschen Winzersprache. Ein europäisches Fachwörterbuch zu Sprache und Kultur des Weines (WDW). Im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz hrsg. von Maria Besse, Wolfgang Haubrichs, Roland Puhl. Besse, Maria; Haubrichs, Wolfgang; Puhl, Roland 2009

Metaphorik des Weins. Gerber, Rudolf 2009

Brunnen gab Weinlage Namen. Oppenheimer Krötenbrunnen 1273 erwähnt. Baum, Werner 2008

Kleines Wörterbuch der Weinsprache. Althaus, Hans Peter 2008

Expertendialekt - zum Wortschatz der Winzer in Unterfranken. Krämer-Neubert, Sabine 2008

'Erlesenes' in der mittelalterlichen Literatur. Zur Funktionalität des Weines und zur Bedeutung exklusiver Weinsorten fremder Herkunft in mittelhochdeutschen Festtagsbeschreibungen. Besse, Maria 2008

Anmerkungen zum Ursprung der Bezeichnung Sekt 'Schaumwein'. Bagola, Holger 2008

Flasche voll. Anmerkungen zum rhetorischen Verhältnis von Wein und Wort. Dusini, Arno 2007

Moselländischer Weinbauwortschatz am Beispiel Winningens. Steffens, Rudolf 2007

Alte Winzersprache in der Schweiz. Besse, Maria 2007

Wasser und Wein. Rhetorisches in den Carmina Burana. Zur Rhetorik des Genusses. Dorninger, Maria 2007

Reden über Wein. Studien zum kommunikativen Wert verbaler Weinbeschreibungen. Raphael, Christiane 2007

Am Weg zum Wein. Ein Wurzelwerk. Arnberger, Elisabeth 2007

Wörterbuch der deutschen Winzersprache. Ein europäisches Fachwörterbuch zur Sprache und Kultur des Weines (WDW). Im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz hrsg. von Maria Besse, Wolfgang Haubrichs, Roland Puhl. Besse, Maria; Haubrichs, Wolfgang; Puhl, Roland 2007

Der Badnerberg. 1000 Jahre Weinbaugeschichte Badens. Maurer, Rudolf 2007

Weinbeschreibungen: Wilde Poesie. Gmeiner-Jahn, Dorothea 2007

Wörterbuch der deutschen Winzersprache. Ein europäisches Fachwörterbuch zu Sprache und Kultur des Weines (WDW). Im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz hrsg. von Maria Besse, Wolfgang Haubrichs, Roland Puhl. Besse, Maria; Haubrichs, Wolfgang; Puhl, Roland 2007

Wörterbuch des Weinbaus. Historischer Fachwortschatz des Weinbaus, der Kellerwirtschaft und des Weinhandels. Ahr, Mosel/Saar/Ruwer, Mittelrhein, Nahe, Rheingau, Rheinhessen, Pfalz, Hessische Bergstraße. Steffens, Rudolf 2006

Kellerwirtschaft. Die Terminologie im Deutschen und Italienischen. Knopf, Andrea 2006

Weinbau in alter Zeit: Vom Pfropfen an der Mosel. Steffens, Rudolf 2006

'Damenfinger, Schafstützen und Kosetittchen'. Beliebte Rebsorten bei Russlanddeutschen. Fachterminologie der russlanddeutschen Winzer wird in Kaiserslautern erforscht. Besse, Maria 2006

Kleines Wörterbuch der Weinsprache. Althaus, Hans Peter 2006

Recht und Sprache im europäischen Weinrecht. Eine vergleichende Untersuchung zu den internationalen europäischen und nationalen deutschen, französischen, italienischen, portugiesischen und spanischen Weinbezeichnungen. Brüggemann, Daniel 2006

Recht und Sprache im europäischen Weinrecht. Eine vergleichende Untersuchung zu den internationalen europäischen und nationalen deutschen, französischen, italienischen, portugiesischen und spanischen Weinbezeichnungen. [Elektronische Ressource]. Brüggemann, Detlef 2006

Winzersprache aus Siebenbürgen wird erforscht. [Verfasserin: Maria Besse]. Besse, Maria 2006

Methodologische Besonderheiten dialektaler Sprachaufnahmen als Quelle der Fachlexikographie. Am Beispiel des Wörterbuchs der deutschen Winzersprache (WDW). Besse, Maria 2005

Weinbauterminologie nach spätmittelalterlichen und frühneuzeitlichen Quellen: Das 'Wörterbuch zur historischen Weinbauterminologie des Westmitteldeutschen'. Steffens, Rudolf 2005

Wörterbuch der deutschen Winzersprache. Ein europäisches Fachwörterbuch zu Sprache und Kultur des Weines (WDW). Im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz hrsg. von Maria Besse, Wolfgang Haubrichs, Roland Puhl. Besse, Maria; Haubrichs, Wolfgang; Puhl, Roland 2005

Von der Weinlese an Rhein, Mosel und Nahe. Alte Gefäße und ihre Bezeichnungen geraten in Vergessenheit. Steffens, Rudolf 2005

Wein und Kultur. Sprache und Poesie. Karst, Theodor 2005

Weinglossar für Globetrotter. Supp, Eckhard 2005

Zur historischen Semantik des Weines in symbolischer Kommunikation. Haubrichs, Wolfgang 2004

Arbeitsproben aus dem Wörterbuch zur historischen Weinbauterminologie des Westmitteldeutschen. Steffens, Rudolf 2004

Die Quellenbasis des Wörterbuchs der deutschen Winzersprache (WDW). Puhl, Roland 2004

Vom Wein zum Wörterbuch - ein Fachwörterbuch in Arbeit. Beiträge des Internationalen Kolloquiums im Institut für pfälzische Geschichte und Volkskunde Kaiserslautern, 8./9. März 2002. Maria Besse, Wolfgang Haubrichs, Roland Puhl (Hrsg.). Besse, Maria; Haubrichs, Wolfgang; Puhl, Roland 2004

Heteronymik und semantische Interferenz in der siebenbürgisch-sächsischen Weinbauterminologie. Haldenwang, Sigrid 2004

Romanismen in der Winzerterminologie. Post, Rudolf 2004

Deutsche Winzersprache und Wortgeographie. Siedlungsgeschichtliche Aspekte der Sprachparallelen zwischen Altland und Neusiedelgebieten (Sprachinseln) in Südost- und Osteuropa. Kleiber, Wolfgang 2004

Die Struktur des Wörterbuchs der deutschen Winzersprache (WDW) in Relation zur Datenbankstruktur. Konzeption, Arbeitsmethode und Probeartikel. Besse, Maria 2004

Reden über Wein. Studien zum kommunikativen Wert verbaler Weinbeschreibungen. Raphael, Christiane 2004

Über die Versprachlichung des Weingeschmacks. Ein Dialog zwischen Oenologie und Sprachwissenschaft am Beispiel des Französischen. Kielhöfer, Bernd 2004

Quellen für die Weinbauterminologie im südtirolischen/trentinischen Kontaktgebiet. Pfister, Max 2004

Sprache und Geschichte am Beispiel des europäischen Winzerwortatlasses (WKW). Kleiber, Wolfgang 2004

Wörterbuch der deutschen Winzersprache / WDW. Besse, Maria 2003

Der Wein und sein Latein. Brühl, Norbert 2003

Gebräuchliche Wörter im Weinbau. Jüngling, Paul 2002

Wein & Latein. Baruch, Hans 2002

'Wörterbuch der deutschen Winzersprache': Digitales Tonarchiv und IPA-Transkription dialektaler Fachwörter aus West-, Mittel-, Südost- und Osteuropa. Besse, Maria 2002

Symbol und Technik. Kelter und Keltern in Antike und Christentum. Enss, Elisabet; Perkams, Matthias 2002

In vino veritas. Der Markenname in Übersetzungen von 'Weintexten'. Blaikner-Hohenwart, Gabriele 2002

Der Wein-Guide. Einkaufsführer: Die 300 häufigsten Weinnamen von A-Z. Für den schnellen Überblick am Weinregal. Mit Tips für passendes Essen. Bielefeld, Jochen G. 2002

Linguistische Beobachtungen an der Textsorte 'Weinbeschreibung' im Französischen. Spengler, Ulrike 2002

In Lingua veritas? - Die Fachsprache des spanischen Weinbaus mit einer Datenbank zum Fachwortschatz. Wollgam, Gordon Henrik 2002

'Mir ist der Weinstock das höchste Musterbild'. Winzerterminologie aus dem 'Pfälzischen Wörterbuch'. Bingenheimer, Sigrid 2001

Zur Lexikographie der historischen Weinbauterminologie: Vorstellung eines Projektes. Steffens, Rudolf 2001

Der Winzer im Familiennamen. Kunze, Konrad 2001

Das Verhältnis von Erb- und Lehnwort in der Fachsprache der Winzer. Am Beispiel des Sachbereichs 'Rebe'. Besse, Maria 2001

Alter Ton und neue Daten. Zur technischen Aktualisierung der Arbeitsinstrumente eines Wörterbuchs (Wörterbuch der deutschen Winzersprache). Besse, Maria 2001

Das ABC der Weinsprache. Ein Lexikon über die Sprache vom Wein. Mit heiteren Zeichnungen von Gerhard Stein. Bruckner, Bernulf 2001

Urkataster und Gewannen. Am Beispiel der Gemeinde Honnef 1824/1826. Unter Mitarbeit von Adolf Nekum. Arntz, Helmut; Nekum, Adolf 2000

Witze, Sprüche, Anekdoten vom Wein. Knoll, Rudolf 2000

Der Wein-Guide. Einkaufsführer: Die 300 häufigsten Weinnamen von A-Z. Für den schnellen Überblick am Weinregal. Mit Tips für passendes Essen. | 3. [Auflage.] Bielefeld, Jochen G. 2000

Wie die Weinbauern einst ihre Rebflächen bezeichneten. Alte Begriffe im württembergischen Terrassenbau. Bellon, Eugen 2000

Wörterbuch der deutschen Winzersprache (WDW). Besse, Maria; Bingenheimer, Sigrid 1999

Terminologiearbeit: Weinbau in Ungarn unter besonderer Berücksichtigung des Weingebietes Tokaj-Hegyalja. Zimre, ╡ron 1999

Weingärtnersprache in Lauffen am Neckar. Kies, Otfried 1999

Die Kelter harrt des Weines. Zu Mechanismen des Kultur- und Sprachkontakts anhand von Winzerwörtern an Rhein und Main. Wolf, Norbert Richard 1999

Die Fachsprache der Winzer unter besonderer Berücksichtigung des Rhein-Mosel-Gebiets. Kleiber, Wolfgang 1999

Ergebnisse eingrenzen:

Erscheinungsjahr


Schlagwörter 1 ausgewählt

  • Lade Schlagwörter...

Publikationstypen

  • Lade Publikationstypen...

Medientypen

  • Lade Medientypen...